Пресс-Центр / Публикации

ЖЕЛАНИЕ И ТРУД - ВСЁ ПЕРЕТРУТ

21.11.2013

Государственный язык.

 

Энтузиасты изучения государственного языка компании «Богатырь Комир» предложили необычную форму его освоения. Они решили провести урок-экскурсию на свежем воздухе с выездом на природу Лучшего места, чем заповедный Баянаул для этого не найти. Отправиться в дальний путь вызвались активисты молодежного движения, а также люди старшего поколения. Они взяли с собой не только детей, но и внуков, которые изучают казахский язык в школе. На этом примере ярко прослеживается преемственность поколений.

Члены группы решили совместить полезное с приятным. Занимались важным делом, общаясь только на государственном языке, закрепляя, таким образом, знания, полученные в процессе обучения в группах. Кроме этого, сделав перерыв в учебе, они очистили территорию Центра отдыха «Березка» от летнего мусора, срезали и убрали сухостой и листья с деревьев. Словом, вдобавок еще и хорошо потрудились.

Идею изучения казахского языка на свежем воздухе предложила ведущий переводчик отдела документационного обеспечения компании «Богатырь Комир» Татьяна Шевченко. Её с энтузиазмом поддержали коллеги, вместе с которыми она посещает занятия. У руководителя группы развития и функционирования казахского языка Манар Ерботиной сразу же загорелись глаза и она, ещё не получив одобрения своего руководства, стала обдумывать план поездки на Жасыбай. В итоге необычное начинание молодых работников компании сразу же одобрил директор по персоналу и социальной политике Еркен Рахмангулов и дал добро на эксперимент.

И вот ранним утром одного из недавних ноябрьских выходных более сорока легких на подъем горняков собрались в дорогу. Входя в автобус, они были удивлены: организаторы поездки встречали их вопросами на государственном языке, правильные ответы на которые был своеобразным шутливым пропуском в салон. Каждому участнику урока-экскурсии тут же повязывали ленту с надписью: «Менiң тiлiм». Всё это театрализованное действо проходило в веселой и дружеской манере, каждый чувствовал себя участником необычного мероприятия. И только усевшись по местам, путешественники обратили внимание на салон автобуса, украшенный разноцветными шарами и флажками. На спинках сидений были прикреплены листки с самыми ходовыми словосочетаниями на казахском и русском языках, которыми участники необычного урока должны пополнить свой словарный запас и приготовиться к общению на природе. Об этом позаботились преподаватель казахского языка Жамиля Асимова, а также работницы дирекции по персоналу и социальной политике, Евгения Мальгаздарова, Олеся Сигнеева, Мадина Ташенова и Гульмира Бекеева.

Доехав до Майкаина, участники разделились на четыре команды – «Таңқурай», «Тапқыр достар», «Қуаныш» и «Арман». По дороге они участвовали в развлекательно-интеллектуальных играх, пели песни, играли в национальные игры, с задором общаясь на казахском языке.

Баянаульская земля щедра не только на необычную природу, она богата также своими знаменитыми земляками. Это певец-сказитель Бухар жырау, историк-просветитель Машхур Жусуп Копеев, поэт и композитор Жаяу Муса Байжанов, поэт Султанмахмут Торайгыров, ученый, геолог, первый президент Академии наук Казахстана Каныш Сатпаев и другие. С краткой биографией каждого из них с большим интересом ознакомились участники урока-экскурсии во время посещения недавно открывшегося после капитального ремонта историко-краеведческого музея. Полученные знания, несомненно, в дальнейшем пригодятся каждому, кто изучает государственный язык.

Наконец, автобус прибыл в назначенное место – Центр отдыха «Березка», расположенный на живописном озере Жасыбай. Здесь совсем недавно завершился летний сезон, и поэтому его берега были пустынными. Но зато какая красота вокруг, как

величаво смотрятся горы, вершины которых тонут в бездонном осеннем небе! Все настраивало на лирический лад, но расслабляться нельзя – после обеда начинается самое главное, зачем приехали сюда молодые горняки.

Передохнув с дороги, участники урока-экскурсии сначала посоревновались в национальных играх – перетягивании каната и байге. Потом стали участниками традиционных обрядов Беташар и Құйрык бауыр, которые искусно продемонстрировали работники компании – Оксана Сычугова, Лейла Семыкина, Виталий Лось, Игорь Попович, а также показали традиционные казахские танцы – «Қара жорға» и «Гәкку». Все самодеятельные артисты удостоились памятных подарков.

После так называемого мозгового штурма ребята и девушки направились на природу, чтобы свои неистраченные физические силы применить в конкретном деле.

- Я с восхищением наблюдала за тем, как во время резки сухих сучьев с деревьев и кустарников, уборки листьев и очистки от старой травы цветочных клумб, все общались меж собой на казахском языке, - говорит руководитель группы развития и функционирования государственного языка Манар Ерботина, - не могу сказать, что это было на высшем уровне, однако я видела, с каким желанием ребята и девушки стремились блеснуть своими знаниями.

На Жасыбае десант «богатырцев» пробыл почти два дня. Но на этом программа по изучению языка не закончилась. По дороге домой группа заехала в небольшой аул Қызыл шiлiк, что находится вблизи села Торайгыр. Здесь живет уникальный человек – бабушка Жамал, которой больше ста лет. Несмотря на преклонный возраст, старушка выглядит вполне трудоспособной, у нее прекрасная память. Она поделилась секретами долголетия и благословила гостей на добрые дела. Бабушка Жамал рассказывала о себе на родном языке, многое, конечно, её неожиданным визитёрам было не понятно, но для них важнее было другое – услышать историю жизни человека непосредственно из уст самого носителя языка, со всеми нюансами речи, необычными словами и словосочетаниями.

Прощаясь с гостеприимной женщиной, экскурсанты вручили ей заранее приготовленный подарок.

Вот так необычно, в игровой форме провели два дня на лоне природы энтузиасты компании «Богатырь Комир» по изучению государственного языка.

- Я многое почерпнула для себя в этой поездке, - делится своими впечатлениями Татьяна Шевченко, - особенно пришлась по душе необычная форма урока, который проходил в неформальной обстановке, я еще больше пополнила свой запас новыми словами и выражениями, узнала многое о традициях и обрядах казахского народа.

Урок-экскурсия показал, что форм изучения государственного языка великое множество, главное, быть заинтересованным в этом важном деле, проявлять инициативу и желание. В этой связи хочу рассказать об одном поучительном примере. В середине девяностых годов, когда граждане страны приступили к обмену Советских паспортов на новые документы Независимого Казахстана, многие русскоязычные граждане не захотели этого делать, ссылаясь на то, что все равно они переедут на постоянное место жительства в Россию. Одна моя знакомая, которой некуда было ехать, шутя, заявила:

- Я остаюсь здесь и буду готовить своего сына в Президенты, а для этого мой сын, которому пока только шесть лет, должен выучить казахский язык.

И она свое слово сдержала. В смысле, ее сын на самом деле вскоре стал разговаривать на государственном языке. Как она этого добилась? Просто. Поступила очень мудро. Поехала в какой-то отдаленный аул в Баянауле, нашла там многодетную казахскую семью, договорилась о том, чтобы ее ребенок провел все лето у них, у носителей языка. За три месяца ребенок в буквальном смысле освоил язык, и в школу пошел, как говорится, подкованным на сто процентов. Но на этом женщина не остановилась. Её ребенок в течение нескольких лет проводил свои школьные каникулы в знакомой обстановке, где ничто не отвлекало его от познания неродного языка.

Прошло несколько лет. Я случайно по областному радио услыхал информацию о том, что в Павлодаре прошел конкурс на знание государственного языка. Его безоговорочным победителем стал сын той самой женщины, которая заявила, что ее сын станет Президентом страны. А что? Вполне может быть. Ведь одно из главных условий для этого – глубокое владение казахским языком. Виктор, назову его так, языком владеет замечательно.

Чтобы овладеть государственным языком, нужно одно условие – желание. Как говорится, желание и труд – всё перетрут!

Василий Матвеюк

На снимках: так проходили уроки изучения казахского языка в Центре отдыха Жасыбай.

К списку публикаций